|
해외로 어학연수 한 번 갔다 오지 않았는데도 거침없이 외국어를 구사하는 이들이 있다. 그런 토종 실력자들이 손꼽는 외국어공부법 중 하나가 바로 ‘영화’나 ‘외화드라마’로 공부하기. 하지만 무작정 본다고 실력이 느는 것은 아니다. 올바른 공부방법과 관련 정보를 제공하는 사이트를 살펴보자.
취업과 진학을 위해 외국어공부를 꾸준히 해왔어도 막상 외국인과 마주치면 간단한 대화조차 막막한 경우가 많다. 읽고 쓸 수 있더라도 평소 말하기를 게을리 했다면 일상회화도 만만치 않다. 그러나 영화나 드라마로 끈기있게 공부하다보면 듣기, 읽기는 물론 말하기 실력까지 일취월장한 자신을 발견할 수 있다.
영어
시네마잉글리쉬(cafe.daum.net/ movieenglish) 카페운영자인 justlike(ID)는 우선 “본인이 좋아하는 영화를 고르고 대본을 구하라”고 말한다. 액션이나 SF영화는 영상위주이기 때문에 감정표현이 풍부한 사랑 영화나 재치있는 표현이 많은 로맨틱코미디 영화가 낫다고 덧붙인다. 또 “대본을 프린트해서 손에 들고 다니라”고 강조한다. 반복 스피킹을 많이 하면 영화를 볼 때 한·영문 자막 없이도 보고 느낄 수 있다. 운영자가 말하는 공부법을 본격적으로 살펴보자.
①진도를 정해라=본인이 생각하기에 영어 초보라면 두달, 중급이라면 한달 보름, 고급이라면 한달 정도 진도를 정한다. 주의할 점은 한 영화를 가지고 두 달 이상 끌고 가지 않아야 한다. 만약 영화 ‘금발이 너무해’를 한달 보름(6주)동안 하기로 정했다면 영화를 다시 6등분으로 나눈다. 그럼 6주분의 진도에서 다시 한주간의 분량을 5일분으로 나눈다. 월요일부터 금요일까지의 하루 진도가 나온다.
②영화감상=부담 없이 처음부터 끝까지 영화를 감상하며 전체 스토리를 파악한다.
③하루 분량만 영화보기=오늘 공부할 분량만큼만 영화를 본다. 보통 하루 분량이면 2~3분 정도다.
④대본보기=대본 독해에 들어간다. 단어도 찾고 관용표현도 찾아본다. 필요하면 문법책도 봐야 한다. 대충 넘어가지 말고 문장의 뜻을 정확하게 알고 넘어가야 하는 게 중요하다. 특히 의역은 절대금물. 상황에 맞는 직역이야말로 오역을 피하고 그 나라 문화와 관심을 이해하는 중요 수단이다. 사전만으로 알 수 없는 어려운 구어체 문장은 관련 게시판에 문의해보자.
⑤다시 하루 분량 영화보기=오늘 분량 대본 독해를 완벽히 끝내고 뉘앙스도 파악했다면 다시 오늘 분량 영화를 본다.
⑥대본을 큰 소리로 읽어라=외우려고 억지로 애쓰지 말고 그냥 박자에 맞춰 자꾸 읽는다. 계속 읽다보면 저절로 외워지면서 재미가 붙는다. 무조건 빨리 읽기보다는 의미단위로 끊어서 읽어야 한다. 이때 마치 내가 배우가 된 것처럼 감정을 넣어 말하면 효과가 더욱 높아진다.
⑦다시 영화를 본다=반복 스피킹 연습을 하고 다시 영화를 보면 아주 잘 들린다. 이렇게 해도 안 들리는 부분이 있다면 그 부분만 집중적으로 반복해서 영화를 본다. 이렇게 하면 하루 분량 진도가 끝난다.
여기서 중요한 점은 ▲영화는 자막없이 본다 ▲전날 공부했던 영화 장면을 보고 큰소리로 읽은 뒤에 새로운 진도를 공부하는 것과 ▲주말에는 주중에 공부한 것을 처음부터 끝까지 이어서 스피킹 연습을 하는 것이다. 또 중학교 3학년 수준의 문법이 갖춰져 있지 않으면 영화대본 공부가 힘들다. 본인 실력을 가늠해 필요하다면 먼저 기초문법을 끝내고 시작하자.
영화로 공부할 때 기존의 오역과 의역을 피하기 위해서는 처음부터 자막 없이 영화를 보는 게 최선이다. 하지만 난생 처음 보는 영화로 내용을 파악해 공부하기란 상당히 힘들다. 때문에 처음 영화 전체를 볼 때는 자막으로 내용을 파악하더라도 본격적인 공부는 반드시 자막없이 해야 한다.
드라마(시트콤 포함)를 통한 공부도 영화와 마찬가지다. 특히 시트콤은 대부분 1회 분량이 30분~40분 정도로 짧아서 성취감을 느끼기 더 쉽다. 또 캐릭터 개성이 강하고, 패션, 유행 등 트렌드를 읽기도 좋다. 프렌즈, 섹스앤더시티, 앨리맥빌, 앨리어스, CSI, 24시 등이 인기있는 드라마들이다. 영화나 드라마는 시중에 판매하는 DVD를 구입하거나 관련 카페에 가입해 동영상 정보를 얻을 수 있다. 영어대본 역시 제공하는 사이트가 상당히 많다.
>>영화대본 구할 수 있는 사이트 시네마잉글리쉬 (cafe.daum.net/movieenglish) 무비잉글리쉬 (cafe.naver.com/menglish.cafe) 영어세상 (club.xtoc.chol.com/English) 프로마이크 영어클럽 (home.freechal.com/promike) 네이트 드라마 24 (club.nate.com/24)
>>대본 제공 영문사이트 www.simplyscripts.com www.movie-page.com www.twiztv.com/scripts
일본어·중국어
일본어나 중국어 역시 드라마나 영화를 이용하면 문화와 생활상을 간접체험하며 외국어실력을 키울 수 있다. 다만 영어보다는 상대적으로 원하는 대본이나 자료를 구하기 쉽지 않다. 영어대본은 관련 동호회나 카페에 가입하지 않아도 구하기 쉬운 편이지만, 일본어나 중국어는 관련 전문 사이트에 가입하는 편이 훨씬 수월하다.
각종 일본 관련 자료를 제공하고 무료스터디를 진행하고 있는 KOJA 일본어 동호회(www.koja.info)는 드라마 Q&A 게시판과 자막번역스터디를 운영하고 있다.
일본어클럽 재팬투데이(japantoday.co.k)는 일본어 관련 정보나 드라마는 물론이고 일본의 시사, 연예, 문화와 음악, 동영상뉴스 등 다양한 콘텐츠를 제공한다.
좋아하는 특정 배우가 있다면 그 배우가 나온 영화나 드라마를 집중적으로 공부할 수도 있다. 사와지리 에리카(cafe.naver.com/ultravox. cafe)는 사와지리 에리카라는 일본 여배우에 관련된 각종 정보와 출연작, 대본 등을 구할 수 있다. 자신이 좋아하는 특정 배우가 있다면 관련 사이트를 찾아보자.
중국어는 일본어보다도 원하는 대본 구하기가 더 힘든 편. 무협중국드라마동호회인 MJB 클럽박스(cafe.naver.com/mjbox.cafe)는 무협드라마를 중심으로 중국드라마와 대본을 보여준다. 대본을 자체적으로도 제작하며 상당히 많은 대본을 갖추고 있다. 이외에도 형선생 중국어교실(www.chinesestudy.com)에서는 유명 중국영화 대본을 구할 수 있다. 대본을 구할 수 있는 중국사이트(www.juben.cn)도 있다. 단 이곳은 직접 다운받는 형식이 아니라 게시판에 요청해야 하기 때문에 중국어에 어느 정도 능숙해야 한다. |